在電話中,我要跟對方說
那我馬上過去你們開的派對.
這時候,我會說
じゃ、いまからそっち行くから。
------------------------
還有
跟朋友打球的時候,
有時候有人誤會這一次要開始打的球隊是我們團體.
但是我發現她誤會,然後我跟她說
這一次要開始打的球隊是 你們.
這時候我會跟她說
そっちだよ。
或是
そっちのボールだよ。
そっち、そっち。
一次,在日本跟留學生打球的時候
他們對我們日本對說
君たち、あなたたち、のボールだよ。
我們聽到這個日文之後,很驚訝.
因為君たち、あなたたち、聽起來
皇帝對庶民的說話.
沒有留言:
張貼留言