我覺得台灣年輕人
常常用“很醜”來表達自己的想法.
如果翻譯到日文的話
描述人的外表不好看的“很醜,好醜”的話
1.えーなんか、似合わないよ
I think something is wrong and it doesn't suit for you
2.かっこわるいよー
not cool
3.見栄えが悪いよー(みばえがわるい)
the looking is bad
哈羅!我是來臺灣念中文的日本牛小姐。今年是在臺灣的第二年。在大學時候念東亞研究。曾經跟幾個臺灣同學有語言交換。由於台灣人學常用日文,我覺得there are some points! 因為臺灣人把介紹臺灣的很好,而且也很照顧我,所以希望在這裡表示感謝,回答關於常用日文的問題。
醜い就好了啊
回覆刪除說那麼長幹什麼~~