ソウさん、質問ありがとうございましたー
できる範囲でお答えしたいと思いますっ^^
首先,謝謝ソウさん。
ソウ 提到...
請問加了"ん"會讓人感覺在生氣嗎?
ex:
私もできるよ
私もできるんだよ
↓
↓
我的回答是
加了"ん"會讓人感覺在
生氣跟不生氣都有。
聞き手に怒ってるニュアンスと、自分が怒ってない感じ
言い方次第で、どっちとも表せるのが、んを入れた日常会話の語句だとおもいますよー
我覺得中文也有這種詞
比方說, 你幹嗎?的幹
人家,所以呢, 等等
你在生氣,不生氣的時候都用.
用說法,the volumn of voice聲音大小
表達你的意思.
所以在不生氣的時候的加 "ん"的例子是
我的話,會說
A:すっごーい、たくやくんってギターできるんだってー
自分:えーそうなんだ、てか、できるんだよー、うちもねーしらなかった?へへ^^
or
てか、うちもできるよーしらなかったっけ?へへー
這樣子.
by the way, ところで、dear ソウさん、、
私もを例に使うのは日常会話の例として使用するのは、あんまりよくないかも、と思います。
わたし、はあまり会話のなかで言わないと思います。
ビジネス会話とか初対面の人と話すときとか、
主語を強調するときの日常会話で使う程度だと思うので、
気をつけてみてください!
祝您的常用日語進步!wish your luck ^0^
沒有留言:
張貼留言