2010年1月25日 星期一

修改2 ですね的用法

我覺得下面「似てるですね」要修改.

例如と比如は似てるですね
⇒似ていますね、
 似ていますよね、
or 似ているね、


我覺得日本人不太會說「るですね」.
如果你想跟對方問一下確認A和B像不像,
用上面三個例子,
比較好.

「るですね」はあまり聞きません。
相手にこれとこれが似ていますよねと
確かめる場合は、
「は似ているんですよね」を使うと
よく聞く日本語です。


學生想用對對方確認的「ですね」的話
我覺得「ですね」的前面是名詞與形容詞或動詞加「ん」
比較順喔.

例如,①これはユリの花ですね?
  ②林さんは、桃子さんを選んだんですね。

こんな感じですね。^^

沒有留言:

張貼留言